<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Of all things: 拥挤에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://emioo.com/smiling/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="zh-CN" href="http://emioo.com/smiling/" />
  <subtitle type="html">蹙然娥眉终成好</subtitle>
  <updated>2008-11-21T00:24:10+08:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">夜 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://emioo.com/smiling/entry/%E6%8B%A5%E6%8C%A4#comment6" />
    <author>
      <name>(夜)</name>
    </author>
    <id>http://emioo.com/smiling/entry/%E6%8B%A5%E6%8C%A4#comment6</id>
    <published>2008-08-26T23:45:06+08:00</published>
    <summary type="html">字體有點囧

看著有點累,我果然老態了咩

我最近也不齣門買東西

即使買也是淘宝了= =</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">flykki 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://emioo.com/smiling/entry/%E6%8B%A5%E6%8C%A4#comment7" />
    <author>
      <name>(flykki)</name>
    </author>
    <id>http://emioo.com/smiling/entry/%E6%8B%A5%E6%8C%A4#comment7</id>
    <published>2008-08-27T12:20:50+08:00</published>
    <summary type="html">诶兜  就是这个样子的 笑
习惯就好了
都大概能猜出来意思=3=</summary>
  </entry>
</feed>
